Ustream準備中
【弁理士会継続研修】認定済み・申請中の複数の講座を紹介しております。 【知的財産】【特許情報】 【知財判例情報】  【中国知財情報】【スクール・セミナー】【企業研修】【講演会】【特許翻訳】【明細書・意見書作成】 【新刊書籍】【季刊誌:China IP、企業と知的財産】 
◇Twitter/Abac_HS◇ 堀部@エイバックズームのTwitterは こちら からどうぞ
発明・特許ジャンルの売れている本・上位12冊が表示されます。科学・テクノロジー >工学 >発明・特許、 1,426件中1件から12件までを表示
◇PRコーナー◇
New!! 特許/知財系裁判 「本日の開廷情報」の無料メール配信スタート(2/1)
New!! 特許翻訳者/技術者など求人情報、知財ワークス株式会社(4/13)
特許翻訳校正者(在宅フリーランス)募集! (株)翻訳センター/大阪(2/25)
中国知財情報ChinaIP誌(隔月・年6回発行)年間購読受付中!
 購読先の社員・職員の方は、当社の講座・セミナーは割引対象になります。
・(連載 ◇あの手この手の特許翻訳◇第45回(最終回)(12/30更新)

【弁理士会外部機関研修】
★当社は、日本弁理士会の継続研修を行う外部機関として認定されています
以下のご案内は、日本弁理士会継続研修の認定または申請中です。
◇第1回、特許翻訳上級、アドバンストコース 募集中!東京(認定済、8単位)   開講:H22年、8月31日〜10月19日、全4日コース10時間・・・・ 申込状況:@添削受講は定員まで残り2名、Aの区分はまだ空きが充分有ります。
特許翻訳業務効率化のためのパソコン術 募集中!東京(申請中、3単位)
開講:H22年、9月6日、3.5時間
第4回/特許判例解説/侵害訴訟で問題となった文言とその争点、「記載要件」「補正・訂正」の裁判例 募集中! 東京(申請中3単位)
開催:H22年11月4日(木)、3.5単位

<書籍のご案内>
(新刊)◇中国知的財産権48法令集(日本語・中国語完全対訳)約600頁
(増刷)◇新・拒絶理由通知との対話(初版/第5刷、3800円/税込み)380頁

◇トピックス&研究会・勉強会など◇

◇エイバック・スクール/セミナーのお問合せ:TEL 03-3292-2700
・相互にSkype利用もできます。【表示名】 abac-horibeへどうぞ!

2010. 7. 27  ◆第4回/特許判例解説講演会「侵害訴訟で問題となった文言とその争点」 「記載要件」「補正・訂正」に関する国内外の裁判例、募集開始!東京9/6開催、を掲載
2010. 7. 26  ◆Twitterを始めました。ユーザー名 Abac_HS です。https://twitter.com/Abac_HS  からどうぞ
2010. 7. 12  ◆「中国知識産権ニュース2010-74号」「『中台海峡知財保護協力枠組協議』解明」 (北京三友 IPNews(2010年7月号) より)を掲載
2010. 7. 7  ◆「特許翻訳業務効率化のためのパソコン術」募集開始!東京9/6開催、を掲載
2010. 7. 1「第22期、特許翻訳上級コース(東京・大阪・名古屋)」募集開始!説明会、東京8/28、大阪9/11、名古屋10/8 半年コース
2010. 6. 30「中国知識産権ニュース2010-73号」「イタリアGUCCI知的財産権訴訟、中国で勝訴」 (集佳 中国知財情報(2010年6月64号) より)を掲載
2010. 6. 14  ◆中国知的財産総合情報誌「ChinaIP誌」第25号、 (「知的財産権における独占禁止法の基本原則 」、他)のご案内、6月下旬発送予定。
2010. 6. 7「第1回、特許翻訳上級/アドバンストコース(東京会場)」募集開始! 4日/10時間、日米2人講師が同時演習東京!
2010. 5. 31「中国知識産権ニュース2010-72号」「カルティエ」商標案一審終了 (北京三友 IP News (2010年5月号) より)を掲載
2010. 5. 12「第8回、日・米/特許出願の中間処理翻訳(東京会場)」その法律文書としての翻訳のあり方募集開始! 東京!
2010. 5. 12「中国知識産権ニュース2010-71号」商標特許権利確認案件の司法解釈を発表 (集佳 中国知財情報(2010年4月62号) より)を掲載
2010. 5. 11  ◆「第11回、特許翻訳基礎コース」東京、7月開講:募集開始を掲載。特許翻訳興味のある人、復習をかねて自分の力を確認したい人向けです。
2010. 4. 19  ◆中国知的財産総合情報誌「ChinaIP誌」第24号、(「「解百納」商標紛争に見る企業の商標意識」、他)のご案内、5月上旬発送予定。
2010. 4.  2「修了生の声(平成22年)」Yさん(女性)、C(女性)さんの声、<特許事務所へ就職しました。>を掲載。
2010. 3. 20新刊書籍「中国知的財産権法令集・48法令の日・中完全対訳」のご紹介、販売開始
2010. 2. 13「中国知識産権ニュース2010-70号」中国特許法およびその実施細則の重要な改正(DEQI IP News (2010年2月12日号) より)を掲載
2010. 1. 28 ◆プロの特許翻訳者に訓練!第21期/H22年4月開講「特許翻訳上級コース」東京・大阪、募集開始を掲載 
2010. 1. 27「中国知識産権ニュース2010-69号」『改正特許法実施細則』、『特許審査指南』が公布へ(北京三友 IP News (2010年1月26日号) より)を掲載
2010. 1. 8「中国知識産権ニュース2010-68号」専利権侵害に係る紛争事件の法適用に関する司法解釈(チャイナ(華夏)正合知識産権代理事務所 IP Newsより)を掲載
2010. 1. 5  ◆中国知的財産判例情報、第2号を掲載。最近の9判例情報の掲載、Mail配信も受付ます。
2009. 12. 30  ◆(特許翻訳者ブログ・連載・第45回)「あの手この手の特許翻訳」、パソコンを活用するメリット(最終回)を一挙掲載。
2009. 12. 17  ◆中国知的財産総合情報誌「ChinaIP誌」第22号、(「特許保護:研究開発型製薬企業の飽くなき挑戦」、他)のご案内、12月下旬発送予定。
2009.12. 16「第7回日・米/特許出願の中間処理翻訳(名古屋会場)」その法律文書としての翻訳のあり方募集開始! 名古屋も開講!
2009. 12. 4「中国知識産権ニュース2009-67号」『中華人民共和国商標法』第三回改正の進展を報道 (集佳 中国知財情報(2009年11月57号) より)を掲載
2009. 12. 1  ◆(特許翻訳者ブログ・連載・第41〜44回)「あの手この手の特許翻訳」、「秀丸」マクロの作り方(1)〜(4)を一挙掲載。
2009. 11. 27  ◆(特許翻訳者ブログ・連載・第40回)「あの手この手の特許翻訳」、40.もっと「the」を使おうを掲載。
2009. 11. 18  ◆ 特許明細書/意見書作成(平日4日)コース(14時間)平成22年2月5日(金)、9日(火) 12日(金) 16日(火)/14時間(東京)開催のご案内、を掲載
2009. 11. 16  ◆「第10回、特許翻訳基礎コース」東京、1月開講:募集開始を掲載。特許翻訳興味のある人、復習をかねて自分の力を確認したい人向けです。
2009. 11. 10「中国知識産権ニュース2009-66号」『中国財政部は海外特許出願向け援助金制度を定める』(北京中博世達より (2009年11月号) より)を掲載
2009. 11. 2「中国知識産権ニュース2009-65号」『改正後の特許法の施行に伴う経過措置』(第53号)(北京三友 IP News (2009年9月号) より)を掲載
2009. 10. 24中国知的財産判例情報の掲載をスタート。最近公開された情報を随時 お届けします。Mail配信も受付ます。
2009. 10. 24  ◆「第3回 翻訳の生産性を倍増/パソコン超活用術セミナー @A(マクロ作成演習)」@大阪、A東京/大阪、募集開始を掲載。ブログ 「あの手・この手の特許翻訳」にAのマクロ作成演習講座を加えました。大阪も開講!
2009. 10. 21  ◆(特許翻訳者ブログ・連載・第39回)「あの手この手の特許翻訳」、39.おすすめ情報を掲載。
2009. 10. 20  ◆中国知的財産総合情報誌「ChinaIP誌」第21号、(「非常に不足している中国特許代理人」、他)のご案内、10月下旬発送予定。
2009. 10. 14  ◆(特許翻訳者ブログ・連載・第38回)「あの手この手の特許翻訳」、38.納品するファイルの実際を掲載。
2009. 10. 7  ◆(特許翻訳者ブログ・連載・第37回)「あの手この手の特許翻訳」、37.記憶しないで記録するを掲載。
2009.10. 1「第6回日・米/特許出願の中間処理翻訳(大阪会場)」その法律文書としての翻訳のあり方募集開始! 大阪も開講!
2009. 9. 30  ◆(特許翻訳者ブログ・連載・第36回)「あの手この手の特許翻訳」、36.ダミー動詞を使って訳すを掲載。
2009. 9. 25「中国知識産権ニュース2009-63号」上海市工商行政管理局で万博商標の保護活動がスタート(北京三友 IP News (2009年9月号) より)を掲載
2009. 9. 24  ◆推薦書籍コーナーに「外国特許実務を考慮したクレームと明細書の作成を掲載、年内を期限に【修了生割引】14.7%
2009. 9. 23  ◆(特許翻訳者ブログ・連載・第35回)「あの手この手の特許翻訳」、35.原文の語順に沿って訳すを掲載。
2009. 9. 15  ◆(特許翻訳者ブログ・連載・第34回)「あの手この手の特許翻訳」、34.原文を分割して訳すを掲載。
2009. 9. 15  ◆「特許翻訳者への扉を開く、-3つのアドバイス-」アドバイス2/C翻訳の品質とスピードの問題・・・プロとアマの差は大きい を掲載。
2009. 9. 9  ◆(特許翻訳者ブログ・連載・第33回)「あの手この手の特許翻訳」、33.「秀丸」の引越しを掲載。
2009. 9. 2  ◆(特許翻訳者ブログ・連載・第32回)「あの手この手の特許翻訳」、32.自作「ワード」マクロの紹介を掲載。
2009. 9. 2「中国知識産権ニュース2009-62号」カラオケ店の権利侵害訴訟事件に対し、中国が初の財産保全執行へ(集佳中国知財情報(2009年8月54号) より)を掲載
2009. 8. 26  ◆(特許翻訳者ブログ・連載・第31回)「あの手この手の特許翻訳」、31.コメント作成マクロ(2)を掲載。
2009. 8. 19  ◆(特許翻訳者ブログ・連載・第30回)「あの手この手の特許翻訳」、30.コメント作成マクロ(1)を掲載。
2009. 8. 15  ◆中国知的財産総合情報誌「ChinaIP誌」第20号、(「三審合一:知的財産権審判モデルの革新」、他) 、他)のご案内、8月下旬発送予定。
2009. 8. 13  ◆(特許翻訳者ブログ・連載・第29回)「あの手この手の特許翻訳」、29.「マイ用語集」蓄積マクロ(2)を掲載。
2009. 8. 5  ◆(特許翻訳者ブログ・連載・第28回)「あの手この手の特許翻訳」、28.「マイ用語集」蓄積マクロ(1)を掲載。
2009. 7. 30「中国知識産権ニュース2009-61号」今年の上半期中国は42.6万件の特許出願を受理(北京三友IPNews(2009年7月号 より))を掲載
2009. 7. 23  ◆(特許翻訳者ブログ・連載・第27回)「あの手この手の特許翻訳」、27.自作「秀丸」マクロの紹介(2)を掲載。
2009. 7. 17中国人のための知的財産基礎コースを掲載 11月開講 !!
        ⇒
 【中国に帰国後、知的財産の分野で仕事をしたい人を育てます】
2009. 7. 15  ◆ 特許明細書/意見書・補正書作成(中級3日)講座(11時間)平成21年8月21日(金)、25日(火) 28日(金)/8時間(東京)開催のご案内、を掲載
2009. 7. 13  ◆(特許翻訳者ブログ・連載・第26回)「あの手この手の特許翻訳」、26.自作「秀丸」マクロの紹介(1)を掲載。
2009. 7. 4「中国知識産権ニュース2009-60号」中国独占禁止法、2件の付随規則が公布され工商総局への独占の告発が可能に(集佳中国知財情報(No.52 Jun.28.2009 より))を掲載
2009. 7. 3 ◆プロの特許翻訳者に訓練!第20期/H21年10月開講「特許翻訳上級コース」東京・名古屋、募集開始を掲載 名古屋も開講!
2009. 7.  2  ◆「翻訳の生産性を倍増/パソコン超活用術セミナー 」東京、名古屋募集開始を掲載。ブログ「あの手・この手の特許翻訳」が更に詳しくセミナーになりました。
2009. 6. 25  ◆(特許翻訳者ブログ・連載・第25回)「あの手この手の特許翻訳」、25.過去の訳文を利用するを掲載。
2009. 6. 15  ◆中国知的財産総合情報誌「ChinaIP誌」第19号、(「「白象vs白家」知的財産権の攻防戦を詳述 」) 、他)のご案内、6月下旬発送予定。
2009. 6. 13  ◆(特許翻訳者ブログ・連載・第24回)「あの手この手の特許翻訳」、24.複数の用語集を使うを掲載。
2009. 6. 4  ◆募集開始!第3回特許判例解説 ◇特許制度50年ぶりの見直し◇ 【テーマ:特許法改正の動きを前に知らなければならない日米欧の裁判例と多岐にわたる論点の整理】を掲載
2009. 5. 29「中国知識産権ニュース2009-59号」最高人民法院が著名商標保護に係わる審理の法律適用の司法解釈を公布(北京三友 IP News (2009年5月号) より)を掲載
2009. 5. 28  ◆(特許翻訳者ブログ・連載・第23回)「あの手この手の特許翻訳」、23.「上書き翻訳」のすすめ(6)を掲載。
2009.5. 18「第5回日・米/特許出願の中間処理翻訳」その法律文書としての翻訳のあり方募集中!、5/15付けで日本弁理士会の継続研修としての認定を受けました。
2009. 5. 13  ◆(特許翻訳者ブログ・連載・第22回)「あの手この手の特許翻訳」、22.正規表現による検索と置換を掲載。
2009. 4. 21  ◆中国知的財産総合情報誌「ChinaIP誌」第18号、(「知的財産権担保融資の北京における事例」) 、他)のご案内、4月下旬発送予定。
2009. 4. 13  ◆「特許翻訳基礎コース」東京、募集開始を掲載。特許翻訳興味のある人、復習をかねて自分の力を確認したい人向けです。
2009.4. 3 「第5回日・米/特許出願の中間処理翻訳」その法律文書としての翻訳のあり方募集開始!を掲載、日本弁理士会の継続研修講座認定申請中!
2009. 3. 30「中国知識産権ニュース2009-58号」税関総署令第183 号で新税関保護条例実施規則が公布(北京三友 IP News (2009年3月号) より)を掲載
2009. 3. 29  ◆(特許翻訳者ブログ・連載・第21回)「あの手この手の特許翻訳」、21.フリーソフトの紹介(2)を掲載。
2009. 3. 15  ◆(特許翻訳者ブログ・連載・第20回)「あの手この手の特許翻訳」、20.フリーソフトの紹介(1)を掲載。
2009. 3. 2「中国知識産権ニュース2009-57号」2008年中国の特許出願総件数が80万件を突破、その7 つの特徴(北京三友 IP News (2009年2月号) より)を掲載
2009. 3. 1  ◆(特許翻訳者ブログ・連載・第19回)「あの手この手の特許翻訳」、19.周辺機器のはなしを掲載。
2009. 2. 28  ◆「特許翻訳者への扉を開く、-3つのアドバイス-」アドバイス2/Aトライアルに成功した人と失敗した人に B納品と発注者への配慮・・・後工程(発注者)はお客様を一部更新。
2009. 2. 11  ◆中国知的財産総合情報誌「ChinaIP誌」第17号、(「知的財産権の30年の生き証人」 、他)のご案内、2月下旬発送予定。
2009. 2. 4  ◆(特許翻訳者ブログ・連載・第18回)「あの手この手の特許翻訳」、「上書き翻訳」のすすめ(5)を掲載。
2009. 1. 15  ◆(特許翻訳者ブログ・連載・第16回・17回)「あの手この手の特許翻訳」、16/17.「上書き翻訳」のすすめ(3)・(4)を掲載。
2008.12. 31「中国知識産権ニュース2008-56号」国家主席胡錦濤氏が主席令に署名、特許法改正の決定を公布(中国国家知識産権局WebNews より)を掲載
2008.12. 27【改正専利法、成立・公布】12月27日、 全人大で採決、同日公布、施行は09年10月1日。 【関連講演会】はこちら
2008.12. 25日本弁理士会継続研修として2講座が認定受ける・・ 「中国国家知的財産権戦略綱要をふまえた、中国専利法/第3次改正(3.5単位)」「第2回/特許判例解説、特許侵害訴訟の被告として知っておくべき重要判例(3.5単位)」 (12月24日付け)
2008.12. 23 ◆プロの特許翻訳者に訓練!第19期/H21年4月開講「特許翻訳上級コース」東京・大阪、募集開始を掲載
2008. 12. 22  ◆本日発送します。:中国知的財産総合情報誌「ChinaIP誌」第16号、(「争議の幕開け 独占禁止の困難な道のり」 、他)
2008. 12. 18  ◆(特許翻訳者ブログ・連載・第15回)「あの手この手の特許翻訳」、15.「上書き翻訳」のすすめ(2)を掲載。
2008. 12. 16  ◆中国知的財産総合情報誌「ChinaIP誌」第16号、(「争議の幕開け 独占禁止の困難な道のり」 、他)のご案内、12月下旬発送予定。
2008. 11. 25  ◆日本弁理士会継続研修講座として認定されました⇒特許明細書/意見書・補正書作成(中級2日)実践講座(11単位) 平成21年1月13日(火)、1月17日(土) 2日/11時間(東京)開催
2008. 11. 14  ◆(株)エイバックズーム(当社)は、日本弁理士会の継続研修を行う外部機関として認定されました。
2008. 11. 12  ◆第2回特許判例解説、特許侵害訴訟の被告として知っておくべき重要判例 【テーマ:特許権の効力とその限界 日米欧の国際比較】を掲載
2008. 11. 10  ◆(特許翻訳者ブログ・連載・第14回)「あの手この手の特許翻訳」14.原文に忠実(2)を掲載。
2008.11. 4  ◆「中国知識産権ニュース2008-55号」中国特許法第三次改正、侵害行為への処罰を強化(集佳中国知財情報 No45 より)を掲載
2008. 11. 1  ◆ 特許明細書/意見書・補正書作成(中級2日)実践講座(11時間)平成21年1月13日(火)、1月17日(土) 2日/11時間(東京)開催のご案内、を掲載
2008. 10. 13  ◆中国知的財産総合情報誌「ChinaIP誌」第15号、(「SafeNetが央視網を支援 オリンピックの映像中継権を保護 」 、他)のご案内、10月下旬発送予定。
2008.10. 7  ◆(特許翻訳者ブログ・連載・第13回)「あの手この手の特許翻訳」13.「上書き翻訳」のすすめ(1)を掲載。
2008.10.  2  ◆「特許翻訳基礎コース」東京、募集開始を掲載。初めての人、復習をかねて自分の力を確認したい人向けです。
2008.10.  1  ◆NEW!!セミナー「特許出願◇拒絶理由 VS 特許理由◇ テーマ/進歩性」を掲載。日本弁理士会継続研修講座(申請中)、一般の方も是非どうぞ。
2008. 9. 23  ◆「修了生の声(平成20年)」Yさん(女性)の声を掲載。
2008. 9. 23  ◆「修了生の声(平成20年)」HKさん(男性)の声を掲載。
2008. 9. 23  ◆(連載)「在宅翻訳者◇美緒のおうちでホンヤク」31.コトバ(最終回)を掲載。
2008. 9. 22  ◆推薦書籍「中国知的財産権の運用実務」著者:経志強(中央経済社)のご案内を掲載。
2008. 9. 7  ◆(58歳の大西洋単独飛行・第22回)「夢のフェリーパイロットとして」
22.ベルファストへの旅
を掲載。
2008. 9. 5  ◆(特許翻訳者ブログ・連載・第12回)「あの手この手の特許翻訳」12.ペーパーレスのすすめ(2)を掲載。
2008.9. 1  ◆「中国知識産権ニュース2008-54号」最高人民法院、独占民事事件は知的財産裁判廷で審理(北京三友China IP News より)を掲載
2008.8. 22  ◆書籍「新・拒絶理由通知との対話」【第4刷】増刷のお知らせと 購入申込受付のご案内を掲載
2008. 8. 6  ◆(58歳の大西洋単独飛行・第18回)「夢のフェリーパイロットとして」18.またしても不思議なセットランド諸島 を掲載。
2008. 8. 4  ◆中国知的財産総合情報誌「ChinaIP誌」第14号、(「マイクロソフト、企業百社と提携蘇州市の知的財産権保護に協力」 、他)のご案内、8月下旬発送予定。
2008.8. 1  ◆「中国知識産権ニュース」2008年7月、政策動向・法令法規改正トピックス(北京市天達律師事務所China IP News より)を掲載
2008. 7. 31  ◆特許事務所求人情報更新 「阿部・井窪・片山法律事務所」求人情報を掲載。募集終了しました。(8/28)
2008.7. 29書籍「MPEPの要点の解る米国特許制度解説」【第二版】9月増刷のお知らせと 予約申込受付のご案内を掲載
2008.7. 25  ◆プロの特許翻訳者を輩出する半年コース!第18期「特許翻訳上級コース」東京・大阪、説明会:9/3(東京)9/13(大阪)のご案内を掲載
2008. 7. 20  ◆(連載)「在宅翻訳者◇美緒のおうちでホンヤク」30.保育園 vs. 幼稚園を掲載。
2008. 7. 16  ◆(58歳の大西洋単独飛行・第15回)「夢のフェリーパイロットとして」15.私は醜いアヒルの子? を掲載。
2008.7. 15  書籍:「新・拒絶理由通知との対話」著者・稲葉慶和弁理士による企業出張セミナーを掲載
2008. 7. 13  ◆特許事務所求人情報更新 New!!「新樹グローバル・アイピー特許業務法人」求人情報を掲載。
2008. 7. 12  ◆特許事務所求人情報更新 New!!「丸島国際特許事務所」求人情報を掲載。
2008. 7. 11  ◆特許事務所求人情報更新 New!!「正林国際特許商標事務所」求人情報を掲載。
2008. 7. 8  ◆(特許翻訳者ブログ・連載・第11回)「あの手この手の特許翻訳」11.ペーパーレスのすすめを掲載。
2008.7. 4  プロの特許翻訳者に訓練!第18期「特許翻訳上級コース」東京・大阪、募集開始を掲載
2008.7. 2 「第4回日・米/特許出願の中間処理翻訳」その法律文書としての翻訳のあり方募集開始!を掲載
2008.7. 1 2年ぶりに復活、特許翻訳者を目指す人の「知的財産基礎コース」募集を掲載
2008.7. 1  ◆「中国知識産権ニュース 2008-52」中国で2008年のネットワーク権利侵害海賊版取締特別活動がスタート を掲載
2008. 6. 25平成20年、エイバックのスクール【修了生の声】を更新。
2008. 6. 9  ◆(58歳の大西洋単独飛行・第13回)「夢のフェリーパイロットとして」
13.小型機フェリー中のリスク
を掲載。
2008. 6. 6  ◆中国知的財産総合情報誌「ChinaIP誌」第13号、(「権利保護の先駆者を敬い、調和の雰囲気を樹立」 、他)のご案内、6月下旬発送予定。
2008. 6. 4  ◆(連載)「在宅翻訳者◇美緒のおうちでホンヤク」29. 初めての保育園を掲載。
2008.6. 3  ◆「中国知識産権ニュース 2008-50」著名商標、海外ブランドの保護強化、上海第二中級裁判所が海外関係案件を集中的に判決 を掲載
2008. 6. 1  ◆(特許翻訳者ブログ・連載・第10回)「あの手この手の特許翻訳」10.対訳形式のすすめを掲載。
2008.5. 24  ◆「中国知識産権ニュース 2008-49」四川大地震の被災者救援のため、中国の特許代理事務所が積極的に募金活動に応ずるを掲載
2008. 5. 12  ◆(連載)「在宅翻訳者◇美緒のおうちでホンヤク」28.ダメ主婦!? を掲載。
2008. 5. 12  ◆(58歳の大西洋単独飛行・第11回)「夢のフェリーパイロットとして」
12.ターボ・デイーゼル機でオランダへ
を掲載。
2008. 5. 9  ◆特許翻訳上級コース「修了生の声(平成20年)」を追加掲載
2008. 5. 7  ◆(特許翻訳者ブログ・連載・第9回)「あの手この手の特許翻訳」9.テキスト・エディタのすすめを掲載。
2008.4. 30  ◆「中国知識産権ニュース 2008-48」温家宝総理が招集・主宰の国務院常務会議で『国家知的財産戦略要綱』が審議・採択を掲載
2008. 4. 28  ◆「特許翻訳者への扉を開く」---3つのアドバイス(その2)---特許翻訳者にとって最も大事なものはなにか?、を掲載
2008. 4. 25  ◆(連載)「在宅翻訳者◇美緒のおうちでホンヤク」27. 一時保育に向けて・・・仕事が恋しい!?を掲載。
2008. 4. 25  ◆(58歳の大西洋単独飛行・第11回)「夢のフェリーパイロットとして」
11.新コンセプト機のテスト・パイロット役
を掲載。
2008. 4. 24  ◆NEW!!「日本弁理士会継続研修講座(申請中)」第1回/特許判例解説(米欧の動向を視野に入れて)を掲載。
2008. 4. 18  ◆NEW!!「日本弁理士会継続研修講座(申請中)」特許明細書・意見書作成・合宿演習2日コースを掲載。
2008. 4. 15  ◆(58歳の大西洋単独飛行・第10回)「夢のフェリーパイロットとして」
10.神秘的な冬の北極圏
を掲載。
2008. 4. 14  ◆中国知的財産総合情報誌「ChinaIP誌」第12号、(回顧/知的財産権は新たな「戦略」段階へ、他)のご案内、4月下旬発送予定。
2008. 4. 10  ◆(特許翻訳者ブログ・連載・第8回)「あの手この手の特許翻訳」8.原文に忠実(1)を掲載。
2008. 4. 7  ◆(58歳の大西洋単独飛行・第9回)「夢のフェリーパイロットとして」9.小型ジェット機でグリーンランドからカナダSt.ジョーズへを掲載。
2008. 4. 5  ◆(連載)「在宅翻訳者◇美緒のおうちでホンヤク」26.ママ翻訳者奮闘記を掲載。
2008. 3. 31  ◆(58歳の大西洋単独飛行・第8回)「夢のフェリーパイロットとして」8.グリーンランド脱出、ニューファンドランドへ を掲載。
2008. 3. 19  ◆(特許翻訳者ブログ・連載・第7回)「あの手この手の特許翻訳」7.検索は「分解」して行なうを掲載。
2008. 3. 17  ◆(58歳の大西洋単独飛行・第6回)「夢のフェリーパイロットとして」6.グリーンランドで緊急着陸 を掲載。
2008. 3. 9  ◆(58歳の大西洋単独飛行・第5回)「夢のフェリーパイロットとして」5.アイスランド着陸断念、スコットランドへ直行 を掲載。
2008. 3. 2  ◆(58歳の大西洋単独飛行・第4回)「夢のフェリーパイロットとして」4.カナダからアイスランドへ−続 を掲載。
2008. 2. 27  ◆(特許翻訳者ブログ・連載・第6回)「あの手この手の特許翻訳」6.コメントが評価を左右する(2)を掲載。
2008. 2. 24  ◆(58歳の大西洋単独飛行・第3回)「夢のフェリーパイロットとして」3.カナダからアイスランドへ を掲載。
2008. 2. 10  ◆(58歳の大西洋単独飛行・第1回)「夢のフェリーパイロットとして」1.初仕事はセスナ機でドイツへ を掲載。
2008.2. 1  ◆「中国知識産権ニュース 2008-46」「北京市展覧会知的財産権保護弁法」公布を掲載
2008. 2. 1  ◆中国知的財産総合情報誌「ChinaIP誌」第11号、(スペシャルリポート/「独占禁止法」と「知的財産権濫用」特集、6人の実務家による論文)のご案内、2月中旬発送予定。
2008. 1. 30  ◆(特許翻訳者ブログ・新連載・第5回)「あの手この手の特許翻訳」5.コメントが評価を左右する(1)を掲載。
2008. 1. 16  ◆(連載)「在宅翻訳者◇美緒のおうちでホンヤク」25.「KY」に潜む危険を掲載。
2007. 12. 29  ◆(特許翻訳者ブログ・新連載・第4回)「あの手この手の特許翻訳」4.原文にダマされない(2)を掲載。
2007.12. 22  ◆「中国知識産権ニュース 2007-45」2007年の年度検査に中国の特許代理機構545社が最初に合格を掲載
2007. 12. 8  ◆(特許翻訳者ブログ・新連載・第3回)「あの手この手の特許翻訳」3.原文にダマされない(1)を掲載。
2007.12. 3  ◆「中国知識産権ニュース 2007-44」日本KENWOODは中国権利侵害訴訟案件にて勝訴、430万元の賠償金を掲載
2007. 11. 27  ◆中国知的財産総合情報誌「ChinaIP誌」第10号、(スペシャルリポート/特色ある香港の知的財産権保護)のご案内、12月下旬発送予定。
2007. 11. 21(NEW!!)日本弁理士会・日本科学振興財団/共催
    「特許明細書・意見書作成講座/合宿コース」<申込最終12/28>を掲載
2007. 11. 13  ◆(連載)「在宅翻訳者◇美緒のおうちでホンヤク」24.インクカートリッジ特許訴訟を掲載。
2007.11. 12  ◆「中国知識産権ニュース 2007-43」2007年まで 中国は既に8825人が弁理士資格を取得を掲載
2007. 11. 11  ◆(特許翻訳者ブログ・新連載・第2回)「あの手この手の特許翻訳」2.チェックの楽な翻訳文を出すを掲載。
2007.10. 30  ◆「中国知識産権ニュース 2007-42」中国税関の突出した知財保護の成果に、世界税関機構から褒賞 を掲載
2007. 10. 20  ◆(特許翻訳者ブログ・新連載)「あの手この手の特許翻訳」1.初めましてを掲載。
2007. 10. 17  ◆(連載)「在宅翻訳者◇美緒のおうちでホンヤク」23.鉄道系=モゾモゾを掲載。
2007. 10. 8  ◆「第7回、特許翻訳基礎コース・2日セミナー」2008年1月13・20日開催、ご案内を掲載
2007. 10. 2  ◆「第3回、日・米/特許出願の中間処理翻訳・2日セミナー」2007年12月15・16日開催、ご案内を掲載
2007. 9. 27  ◆中国知的財産総合情報誌「ChinaIP誌」第9号のご案内、10月下旬発送予定。
2007. 9. 26  ◆(連載)「在宅翻訳者◇美緒のおうちでホンヤク◇」22.里帰り翻訳を掲載。
2007. 9. 19  ◆「中国知識産権ニュース 2007-41」公安部発表 近年来検挙した10大知的財産権侵害犯罪を掲載
2007. 9. 9  ◆(連載)「在宅翻訳者◇美緒のおうちでホンヤク◇」21.ベビーアフタービクスを掲載。
2007. 9. 1  ◆「中国知識産権ニュース 2007-40」2007年上半期、全国工商部門の取締り商標違法事件は18973件を掲載
2007. 8. 28  ◆(連載)「在宅翻訳者◇美緒のおうちでホンヤク◇」20.子育ての世界を掲載。
2007. 8. 17  ◆(書籍)「70歳 太平洋処女航海」の筆者村田和雄氏インタビューを掲載(聞き手・山本まりこ)。
2007. 8. 11  ◆(連載)「在宅翻訳者◇美緒のおうちでホンヤク◇」19.う○こ大王 を掲載。
2007. 7. 27  ◆中国知的財産総合情報誌「ChinaIP誌」第8号のご案内、8月22頃発送予定。
2007. 7. 26  ◆(連載)「在宅翻訳者◇美緒のおうちでホンヤク◇」18.ママ翻訳者、休む間もなく仕事に突入! を掲載。
2007.  7. 12  ◆「第16期・特許翻訳上級コース(電気)」2007年月10月開講、募集開始、東京・大阪、!!
2007. 7. 4  ◆「中国知識産権ニュース 2007-39」販売量世界一のミシン製造会社が中国において商標権紛争に勝利を掲載
2007. 7. 1  ◆(連載)「在宅翻訳者◇美緒のおうちでホンヤク◇」17.投資ファンドに買収されてたまるか!を掲載。
2007. 6. 25  ◆「中国知識産権ニュース 2007-38」劉振剛講座: 特許問題から中国知的財産権の苦境を語るを掲載
2007. 6. 19  ◆(新刊書籍!)「70歳 太平洋処女航海」のご案内を掲載。 70歳、太平洋の頂きでおきる絶対的な孤独、その中で彼は何を見つめ何を感じたか!
2007. 6. 13  ◆(連載)「在宅翻訳者◇美緒のおうちでホンヤク◇」16.結婚は理系と!を掲載。
2007. 6. 4  ◆中国知的財産総合情報誌「ChinaIP誌」第7号のご案内、6月20頃発送予定。
2007. 5. 30  ◆(第3刷発行!!)書籍『新・拒絶理由通知との対話』 初版第3刷発行のお知らせ。 【御礼】研修用教材としてご利用頂き有難うございます。
2007. 5. 28  ◆(連載)「在宅翻訳者◇美緒のおうちでホンヤク◇」15.日本語会話での困難を掲載。
2007. 5. 19  ◆「中国知識産権ニュース 2007-37」2006年度の専利行政法執行統計を発表を掲載
2007.  5. 17  ◆(連載)「在宅翻訳者◇美緒のおうちでホンヤク◇」14.海外旅行の難関を掲載。
2007.  4. 26  ◆(連載)「在宅翻訳者◇美緒のおうちでホンヤク◇」13.妊娠・出産体験記 その2を掲載。
2007. 4. 24  ◆「特許翻訳基礎コース・2日8時間 H19年7月開講/募集開始」を掲載
2007. 4. 21  ◆第12期 特許明細書・意見書作成コース募集@平日4日演習コース、A合宿演習コースを掲載
2007. 4. 18  ◆中国知的財産総合情報誌「ChinaIP誌」第6号のご案内(特別レポート:侵害事件から見た商標類似性の認定)
2007.  4. 11  ◆(連載)「在宅翻訳者◇美緒のおうちでホンヤク◇」12.妊娠・出産体験記 その1を掲載。
2007.  4. 4  ◆書籍『今、あなたが中国行きを命じられたら』 著者:高田 拓/a>を推薦書籍コーナーに掲載
2007.  3. 14  ◆
(連載)「在宅翻訳者◇美緒のおうちでホンヤク◇」11.「景山」と「影山」を掲載。
2007.  3. 14  ◆(連載)「七十歳の太平洋航海記」帰国後報告、7)海の様相 -(3)海の生き物(4)海のとりを掲載
2007.  2. 24  ◆(連載)「在宅翻訳者◇美緒のおうちでホンヤク◇」10.青色申告を掲載。
2007. 2. 17  ◆「中国知識産権ニュース 2007-36」中国税関:侵害貨物を輸出した企業のブラックリスト制度を構築を掲載
2007.  2. 14  ◆(連載)「七十歳の太平洋航海記」帰国後報告、7)海の様相 -(2)海の色を掲載
2007.  2. 11  ◆(新連載)「在宅翻訳者◇美緒のおうちでホンヤク◇」9.都会生活の思い出を掲載。
2007. 2. 8  ◆「中国知識産権ニュース 2007-35」「ドメインネーム紛争訴訟事件により、 『奥特曼(ウルトラマンの中国名)』が馳名商標として認定される」を掲載
2007.  1. 25  ◆(新連載)「在宅翻訳者◇美緒のおうちでホンヤク◇」8.影の仕事を掲載。
2007.  1. 25  ◆(連載)「七十歳の太平洋航海記」帰国後報告、7)海の様相 -(1)風と波を掲載
2007.  1. 11  ◆(新連載)「在宅翻訳者◇美緒のおうちでホンヤク◇」7.文化理解って難しい、を掲載。
2007.  1. 9  ◆(連載)「七十歳の太平洋航海記」帰国後報告、6)航海を振り返って -(2)自由と不自由を掲載
2007.  1. 6  ◆「特許翻訳上級コース(電気 or 機械)」2007年月4月開講、募集開始、東京・大阪・名古屋、!!
2006. 12. 28  ◆「中国知識産権ニュース 2006-34」「「無印良品」商標:審決取消訴訟、香港企業の登録無効を維持する」を掲載
2006. 12. 27  ◆(新連載)「在宅翻訳者◇美緒のおうちでホンヤク◇」、6.理想のモゾモゾ理系像、を掲載。
2006. 12. 27  ◆(連載)「七十歳の太平洋航海記」帰国後報告、6)航海を振り返って -(1)孤独とは何かを掲載
2006. 12. 14  ◆(連載)「七十歳の太平洋航海記」帰国後報告、5)-(1)ヨット遊びを掲載
2006. 12. 13  ◆書籍『変貌する中国知財現場』 著者:馬場錬成、経志強を推薦書籍コーナーに掲載
2006. 12. 13  ◆「中国知識産権ニュース 2006-33」「税関水際取締による知的財産権侵害物品に関係する刑事事件が初めて公訴審理される」を掲載
2006. 12. 12  ◆中国知的財産総合情報誌「ChinaIP誌」日本語11月第4号無料版のご案内(第4号は発行が遅れました。発送は12月末の予定です。)
2006. 12. 11  ◆(新連載)「在宅翻訳者◇美緒のおうちでホンヤク◇」、5.ヒマならネズミを増やそう、を掲載。
2006. 11. 28  ◆「H18年エイバック特許ビジネススクール大阪懇親会」2006年月11月17日開催、写真集を掲載
2006. 11. 27  ◆(連載)「七十歳の太平洋航海記」帰国後報告、4)-(2)素晴らしきひとびとを掲載
2006. 11. 24  ◆(新連載)「在宅翻訳者◇美緒のおうちでホンヤク◇」、4.語学系大学比較文化研究、を掲載。
2006. 11. 12  ◆(連載)「七十歳の太平洋航海記」帰国後報告、4)-(1)素晴らしきひとびとを掲載
2006. 11. 10  ◆(新連載)「在宅翻訳者◇美緒のおうちでホンヤク◇」、3.楽しいカイコ部屋、を掲載。
2006. 11. 8  ◆「特許翻訳基礎コース H19年2月開講募集開始」を掲載
2006. 10. 29  ◆講演会/中間処理をとりまく諸問題と「拒絶理由 Vs 特許理由主張」の論点(@)+ 第11期特許明細書・意見書作成コース(A、+ B)募集開始!!
2006. 10. 29  ◆(連載)「七十歳の太平洋航海記」帰国後報告、3)歓迎の波を掲載
2006. 10. 24  ◆(新連載)「在宅翻訳者◇美緒のおうちでホンヤク◇」2.特許翻訳者への道のり、を掲載。
2006. 10. 17  ◆「中国知識産権ニュース 2006-32」 リンナイの「林内」商標紛争事件にみる馳名商標(著名商標)の 認定における「受動的保護、個別的認定の原則」を掲載
2006. 10. 17  ◆「中国知識産権ニュース 2006-31」「中国独占禁止法草案(日本語訳全文紹介)」を掲載
2006. 10. 12  ◆(連載)(11)気まぐれパテントエッセイ・イナバのページ「FMステレオ方式の攻防(1)」を掲載
2006. 10. 9  ◆(連載)「七十歳の太平洋航海記」帰国後報告、2)陸地接近の危機を掲載
2006. 10. 7  ◆(新連載)「在宅翻訳者◇美緒のおうちでホンヤク◇」の掲載をスタートしました。次回以降もご期待ください。
2006. 10. 2  ◆「日・米/特許出願の中間処理翻訳・2日セミナー」2006年月12月16・17日開催、ご案内を掲載
2006. 9. 30  ◆(連載)「七十歳の太平洋航海記」帰国後報告、1)感激のゴールデンブリッジを掲載
2006. 9. 26  ◆「H18年エイバック特許ビジネススクール東京懇親会」2006年月9月1日開催、写真集を掲載
2006. 9. 16  ◆中国知的財産総合情報誌「ChinaIP誌」日本語9月第3号無料版のご案内
2006. 9. 8  ◆中国知的財産総合情報誌「ChinaIP誌」2007年発行/有料購読お申込のご案内
2006. 9. 7  ◆(連載)「MARIKO のドキドキ日記(22)最終回−翻訳仲間」を掲載
2006. 8. 18・25  ◆(連載)「七十歳の太平洋航海記」(38)−8月23日 SFYC到着を掲載 2006. 8. 18・20  ◆(連載)「七十歳の太平洋航海記」(36)−航海のまとめ、(37)−航海のまとめ(続)を掲載
咲良丸は、一週間以内にゴールデンブリッジ下を走行して、サンフランシスコに無事到着予定。
2006. 8. 16  ◆(連載)「MARIKO のドキドキ日記(21)−英語に慣れよう!」を掲載
2006. 8. 15・16  ◆(連載)「七十歳の太平洋航海記」(34)−持続可能な世界(4)(35)−持続可能な世界(5)を掲載
2006. 8. 9〜12  ◆(連載)「七十歳の太平洋航海記」(31)−航海物体の群、(32)−持続可能な世界(3)、(33)−脳の情報処理速度を掲載
2006. 8. 3〜5  ◆(連載)「七十歳の太平洋航海記」(27)−宇宙に行ってみたければ、(28)−持続可能な世界(2)、(29)−スターダスト、(30)−好きな場所を掲載
2006. 7. 31  ◆「中国知識産権ニュース 2006-30」「新専利審査ガイドライン、7月1日より施行」を掲載
2006. 7. 28  ◆(待望の書 復活!!) 『新・拒絶理由通知との対話』 弁理士・稲葉慶和著 初版発行
2006. 7. 27&28  ◆(連載)「七十歳の太平洋航海記」(25)−持続可能な世界(1)、(26)−水平線の彼方を掲載
2006. 7. 25  ◆(連載)「七十歳の太平洋航海記」(22)−人工と自然の美とバランス、(23)−ロープに繋がれて、(24)−夜明けを掲載
2006. 7. 22  ◆(連載)「MARIKO のドキドキ日記(20)−夏休み」を掲載
2006. 7. 21  ◆(連載)「七十歳の太平洋航海記」(21)−咲良丸についてを掲載
2006. 7. 19  ◆(連載)「七十歳の太平洋航海記」(19)−凪と鳥の食料、(20)−気候変化を掲載
2006. 7. 18  ◆(連載)(11)気まぐれパテントエッセイ・イナバのページ「永久機関?」を掲載
2006. 7. 16&17  ◆(連載)「七十歳の太平洋航海記」(16)−今の夢、(17)−アホウドリ、(18)−静けさの中で考えることを掲載
2006. 7. 15  ◆(連載)「 元山芳彰のモンゴル報告(24)最終回−モンゴルが与えてくれたもの」を掲載
2006. 7. 12  ◆(連載)「七十歳の太平洋航海記」(15)−ボート横倒しを掲載
2006. 7. 12  ◆中国知的財産総合情報誌「ChinaIP誌」日本語7月第2号無料版のご案内
2006. 7. 7&9  ◆(連載)「七十歳の太平洋航海記」(13)−日付変更線通過、(14)−海と人間を掲載
2006. 7. 3  ◆(新刊書!!)『新・拒絶理由通知との対話』ご案内掲載
2006. 7. 1&2  ◆(連載)「七十歳の太平洋航海記」(11)−低気圧続き、(12)−イルカ達の訪問を掲載
募集中のコース
アドバンストコース
開催日
8/31〜10/19
(4回10時間)
 添削申込期限:8月4日
弁理士会継続研修認定済

再募集!! 第11回
 特許翻訳基礎コース
開催:東京/2日コース
開催日:H22年8/22・9/5

特許翻訳業務効率化
のためのパソコン術
開催:東京/総評会館
開催日:H22年9/6(月)
弁理士会継続研修申請中

第22期
 特許翻訳上級コース
開催:東京/大阪/名古屋
<開講>H22年10月〜9月
説明会
東京/8月28日(土)
大阪/9月11日(土)
名古屋/10月8日(金)

ご注文は FAX、 メール
中国知財 China IP誌
中国知財情報総合誌
6月下旬発送
2010年第25号、最新版
有料版申込みはこちら

★外国特許実務を考慮した
クレームと明細書の作成」

(著者)深見特許事務所
弁理士・深見久郎 監修

★MPEPの要点が解る
  米国特許制度解説

(著者)弁理士・丸島敏一

★新・拒絶理由通知との対話(著者)稲葉慶和


★中国知的財産権の運用実務(著者)経志強
★変貌する中国知財現場(著者)馬場錬成、経志強
★知的財産の歴史と現代
(著者)石井 正
★特許の英語表現・文例集
(著者)時國滋夫、奥山尚一、他

エイバック特許ビジネススクール
このウェブサイトの著作権は(株)エイバックズームにあります。
掲載された記事、写真の無断転載を禁じます。