|
|
|
日本弁理士会継続研修申請予定講座
日本知的財産翻訳協会推薦 第25期・2012年4月開講
前半8回:英文和訳、 後半11回:和文英訳
|
|
宿題はE-mailで
|
⇒
|
毎週1公報より、講師指定の
15〜20行の翻訳文 |
⇒ |
提出は2−3週に1度
|
|
東京 ■東京主任教授:奥山尚一先生が弁理士会会長に選出されました。(2010年11月)
弁理士、ph.D 奥山尚一先生(久遠特許事務所(共同代表))
昭和55年早稲田大学理工学部電気工学科卒
昭和57年アイオワ州立大学化学科卒
昭和62年シカゴ大学化学科博士課程修了(Ph.D.)
平成2年弁理士登録 (社)日本国際工業所有権保護協会(AIPPI)理事 日本ライセンス協会理事 ヨーロッパ/FICPI(Patent Drafting Training Course) 常任講師 日本知的財産翻訳検定・検定委員、ODA「日中知財翻訳者育成事業」講習委員、平成19年日本弁理士会副会長
H23年4月弁理士会会長就任担当教授:
弁理士 有原幸一先生(久遠特許事務所副所長)H20年〜日本弁理士会研修所副所長
特許翻訳専門家 James Hughes先生
米国特許弁護士 Joseph P. Farrar先生(オリオンコンサルティング有限会社代表)
大阪 ■大阪主任教授:
弁理士 酒井将行 先生![]()
東京大学 工学部 物理工学科卒業(1985)、同大学院 修士課程修了(1987)
三菱電機(株)勤務、1996年弁理士登録、深見特許事務所(1994-2011)副所長を経て
(2011-)現在国際電気通信基礎技術研究所勤務
担当教授:
弁理士 川上桂子 先生(インテリクス国際特許事務所パートナー)
1989年 大阪大学基礎工学部情報工学科卒業、1989-1993年 日本銀行電算情報局勤務
2001年弁理士登録、2009年6月 インテリクス国際特許事務所参画
2009年- アジア弁理士協会本部理事
特許翻訳専門家 上野幸夫先生
米国弁理士 James W.Judge先生 ジャッジパテントファーム代表
特許翻訳専門家 藤原敦子先生
名古屋 ■名古屋主任教授:
弁理士 恩田 誠先生(オンダ国際特許事務所長)
中央大学法学部法律学科卒業
University of Central Florida(フロリダ州立セントラルフロリダ大学)工学部電子工学科卒業 (B.S. Electrical Engineering)
1994年弁理士登録、2001年恩田誠特許事務所設立、2003年特許業務法人 オンダ国際特許事務所所長、日本弁理士会ソフトウエア委員会副委員長(2002年)、アジア弁理士会日本部会理事(2005年〜)
担当教授:
根岸邦雄先生(オンダ国際特許事務所国際特許本部長)
服部耕三先生(同、国際特許第3部担当部長)
山田 章先生(同、国際特許第1部副部長)
鈴木 太先生(同、国際特許第2部特許翻訳実務者)
特別教授:
James E. Barlow先生(同、米国特許弁護士)
*内容については1部変更になる事があります。
|